Saltar al contenido principal Saltar a la búsqueda Saltar a la navegación principal
Promedio de calificaciones con

Calificación promedio de 4.9 de 5 estrellas

(4.91/5.00) de un total de 2933 valoraciones

Grifo

  • Con cartucho cerámico de alta calidad
  • Con conmutador de 2 vías
  • El grifo está fabricado completamente en latón macizo, con un acabado cromado de alta calidad
  • Rosca interior estándar de 1/2"
  • Salida inferior con rosca interior de 3/4"

Funcionamiento

  • A través del conmutador superior se puede alternar entre los consumidores. Al cerrar el agua con el mezclador monomando inferior, el conmutador regresa a la posición inicial. En la posición de reposo, la salida inferior está activa.

Nota

Este artículo incluye un cuerpo base integrado y se entrega listo para la instalación, no se requieren componentes adicionales.

Entrada de Bañera

  • Diseño redondo
  • Fabricado en latón macizo
  • Cromado
  • Con aireador
  • Diámetro de salida de 28 mm
  • Rosca de 1/2"

Curva de Conexión de Pared

  • Diseño redondo
  • Fabricado en latón macizo
  • Cromado de alta calidad
  • Protección contra el retroceso según DIN EN 1717
  • Rosca interior de 1/2" para la pared

Maneral de Ducha

  • Fabricado en plástico
  • Cromado de alta calidad
  • Con 2 funciones: chorro de lluvia y chorro de masaje
  • Con 60 boquillas antical y 10 boquillas para el chorro de masaje
  • Longitud de 24 cm
  • Diámetro de 10 cm

Barra de Ducha

  • Barra de ducha redonda con mango cruzado
  • Todos los componentes son de latón macizo
  • Cromado de alta calidad
  • Inclinación del soporte ajustable
  • Longitud de 70 cm
  • Distancia entre agujeros de perforación de 63 a 65 cm

Flexible de Ducha de 160 cm

  • Gracias a los conos giratorios en ambos extremos de 1/2", es imposible que la manguera se retuerza.
  • Fabricado en acero inoxidable, pulido brillante
  • Envoltura doble (enlazada) para alta resistencia a la tracción
  • Resistente a dobleces, duradero y flexible
  • Conos giratorios de latón macizo, cromado de alta calidad
  • Certificado: recomendación KTW, EN 1113, NF077
  • Fabricado en Alemania

Envío

  • Peso de envío: 4.05 Kg
  • Tipo de envío: Paket

Reglamento de seguridad de los productos

Información del fabricante:

Name des Herstellers: PaulGurkes GmbH

Postanschrift: Bördestr. 7, 31135 Hildesheim, Deutschland

Elektronische Adresse: anfrage@paulgurkesshop.de


Letztes Update: 09.04.2026, 07:36:12

Für dieses Produkt wurden noch keine Kundenbilder hochgeladen.

Weitere Kundenbilder zu im Set enthaltenen Produkten

PaulGurkes Grifo de Ducha Empotrado con Mezclador Redondo

PGBM34

132,00 €*

Grifo de entrada de agua redondo PaulGurkes

PG8P

41,00 €*

Conector de pared redondo PaulGurkes

PG8N

31,00 €*

PaulGurkes Barra de Ducha de Metal con Mango Cruzado

PG6100

128,00 €*

Cabezal de ducha PaulGurkes redondo

PG3340B

26,00 €*

PaulGurkes Manguera de Ducha de Metal 120cm con Cono Giratorio Inoxidable

PGdoubleAgraff120

21,00 €*

Documentos de los productos incluidos en el conjunto

PGBM34

[pdf] Analysebericht-PGBM34
Analysebericht
AnalyseberichtInforme de análisis
Die Probe wurde mittels Röntgenfluoreszenzanalyse getestet und hat folgendes Messergebnis erbracht.La muestra se analizó mediante análisis de fluorescencia de rayos X y se obtuvieron los siguientes resultados.
Berichtsdetails
Bericht-Nr.: #2017-75Número de informe: #2017-75
Herstellernummer: PGBM34Número de fabricante: PGBM34
Elementzusammensetzung
Element % ± 2σ Min MaxElemento % ± 2σ Min Max
Kupfer Cu 59,872 ± 0,522 57,000 60,000Cobre Cu 59,872 ± 0,522 57,000 60,000
Zink Zn 37,983 ± 0,454 37,000 41,500Zinc Zn 37,983 ± 0,454 37,000 41,500
Blei Pb 1,807 ± 0,157 1,600 2,200Plomo Pb 1,807 ± 0,157 1,600 2,200
Zinn Sn 0,000 0,300Estaño Sn 0,000 0,300
Eisen Fe 0,085 ± 0,037 0,000 0,300Hierro Fe 0,085 ± 0,037 0,000 0,300
Nickel Ni 0,000 0,100Níquel Ni 0,000 0,100
Aluminium Al 0,000 0,050Aluminio Al 0,000 0,050
Konformitätserklärung
Der Nachweis über die Eignung in Trinkwasserinstallationen nach Trinkwasserverordnung (TrinkwV 2001) ist somit erbracht.Por lo tanto, se ha proporcionado la prueba de idoneidad para instalaciones de agua potable según la normativa alemana sobre agua potable (TrinkwV 2001).
Das geprüfte Material entspricht den Vorgaben des Umweltbundesamtes bezüglich der „Bewertungsgrundlagen für metallene Werkstoffe im Kontakt mit Trinkwasser“- UBA-Positivliste. Der Werkstoff erfüllt laut Umweltbundesamt die Norm DIN 50930-6, die Aussagen bezüglich der Korrosionsbeständigkeit darlegt.El material probado cumple con las especificaciones de la Agencia Federal de Medio Ambiente con respecto a los "Fundamentos de evaluación para materiales metálicos en contacto con agua potable" - lista positiva de la UBA. Según la Agencia Federal de Medio Ambiente, el material cumple con la norma DIN 50930-6, que establece declaraciones sobre la resistencia a la corrosión.
Werkstoff
Werkstoff: CW617N (CuZn40Pb2)Material: CW617N (CuZn40Pb2)
Unterschriften
Hildesheim, Montag, 3. April 2017Hildesheim, lunes, 3 de abril de 2017
Referenzdokument
Umweltbundesamt: „Bewertungsgrundlage für metallene Werkstoffe im Kontakt mit Trinkwasser“, (abgerufen am 03.04.2017).Agencia Federal de Medio Ambiente: "Fundamento de evaluación para materiales metálicos en contacto con agua potable", (consultado el 03.04.2017).
[pdf] PGBM34_Anordnungsplan
Komponentenliste
[pdf] PGBM34-v1.0
Komponenten und Technische Daten
Nr. Komponente AnzahlNº. Componente Cantidad
1 Unterputzelement 11 Elemento empotrado 1
2 Blende 12 Embellecedor 1
3 Pin 13 Pasador 1
4 Madenschraube 14 Tornillo de fijación 1
5 Griff 15 Manija 1
6 Umstellerknopf 16 Botón desviador 1
Technische Daten KeramikkartuscheDatos técnicos del cartucho cerámico
KTW-Zulassung für TrinkwasserAprobación KTW para agua potable
Empfohlener Druck 1-5 BarPresión recomendada 1-5 Bar
Öffnungswinkel 25°Ángulo de apertura 25°
Maximale Temperatur 90°Temperatura máxima 90°
Lebensdauer 70.000 Zyklen (EN 817)Vida útil 70.000 ciclos (EN 817)
Rotation 90°Rotación 90°
Bedienung
Bedienung • Standardmäßig ist der untere Ausgang aktiv. Nach Betätigen des Umstellers der obere Ausgang. • Nach Abstellen des Wassers springt der Umsteller in seine Ausgangsposition zurück.Funcionamiento • De forma predeterminada, la salida inferior está activa. Después de accionar el desviador, se activa la salida superior. • Después de cerrar el agua, el desviador vuelve a su posición inicial.
• Die zwei Zentimeter können für den Fliesenspiegel genutzt werden. Achten Sie insbesondere auf die Einbautiefe von 5,5cm. • Sollte die Armatur zu tief in die Wand gebaut sein, dann ist der Umsteller nicht zu Bedienen. • Die Verjüngung am Umsteller muss nach der Montage aus den Fliesen schauen. • Sanitärinstallateur und Fliesenleger müssen sich gegenseitig koordinieren, damit die Armatur nicht zu tief in die Wand montiert wird.• Los dos centímetros pueden utilizarse para el revestimiento de azulejos. Preste especial atención a la profundidad de instalación de 5,5 cm. • Si la grifería está instalada demasiado profunda en la pared, el desviador no podrá utilizarse. • El estrechamiento del desviador debe ser visible desde los azulejos después del montaje. • El instalador sanitario y el alicatador deben coordinarse para que la grifería no se monte demasiado profunda en la pared.
Installationstipps
Installationstipps • Um den Unterputzkörper so weit wie möglich „nach vorne” zu bringen, können Sie mittels jeweils zwei 90° Bögen an den seitlichen 1/2" Zugängen die Armatur weiter aus der Wand holen.Consejos de instalación • Para sacar el cuerpo empotrado lo más posible "hacia adelante", puede utilizar dos codos de 90° en cada una de las conexiones laterales de 1/2" para sacar la grifería más lejos de la pared.
Montagehinweis
Montagehinweis • Um das Unterputzelement weit genug aus der Wand zu holen, sind zwei 90° 1/2″ Winkel geeignet. Die in der Wand verlegten Zuleitungen können dadurch tiefer in der Wand liegen. • Achten Sie insbesondere dadrauf, dass die Verjüngung des Umstellers nach der Installation aus der Abdeckblende hervorschaut und der dickere Teil des Umstellers mit der Blende abdichtet.Nota de montaje • Para sacar el elemento empotrado lo suficiente de la pared, son adecuados dos codos de 90° de 1/2". Las tuberías de alimentación colocadas en la pared pueden quedar así más profundas en la pared. • Asegúrese especialmente de que el estrechamiento del desviador sobresalga del embellecedor después de la instalación y de que la parte más gruesa del desviador selle con el embellecedor.
Die Verjüngung muss aus den Fliesen herrausschauen!¡El estrechamiento debe sobresalir de los azulejos!
Informes de Análisis - PGBM34 - Version 1
Informe de análisis
Análisis de la muestra La muestra se ha probado mediante análisis de fluorescencia de rayos X y ha arrojado el siguiente resultado de medición. La idoneidad en las instalaciones de agua potable según la Ordenanza de agua potable (TrinkwV 2001) queda así demostrada. El material probado cumple con los requisitos de la Agencia Federal Alemana del Medio Ambiente con respecto a los "Criterios de evaluación para materiales metálicos en contacto con agua potable" - Lista positiva del UBA. El material cumple con la norma DIN 50930-6 según la Agencia Federal del Medio Ambiente, que establece disposiciones sobre la resistencia a la corrosión.
Material
Composición CW617N (CuZn40Pb2)
Información del fabricante
Número de informe Informe-Nr.: #2017-75
Número de fabricante Herstellernummer: PGBM34
EAN 4250914801316
Empresa PaulGurkes GmbH
Dirección Klingenbergstr. 12
Ciudad y código postal 31139 Hildesheim
Informe de análisis XL2-99147
Número de medición Messung Nr.: 75
Modo Modus: Legierungen
Duración de la medición Messdauer: 10,7s
Fecha y hora Zeit: 10.03.2017 10:26:47
Número de fabricante Herstellernummer PGBM34
Acceso de usuario User Login Marc Manusch
Sugerencia de material Werkstoffvorschlag: CW617N_CuZn40Pb2
Análisis de elementos
Elemento % ± 2σ Mín Máx
Cobre Cu 59,872 ± 0,522 57,000 60,000
Zinc Zn 37,983 ± 0,454 37,000 41,500
Plomo Pb 1,807 ± 0,157 1,600 2,200
Estaño Sn 0,000 0,300
Hierro Fe 0,085 ± 0,037 0,000 0,300
Níquel Ni 0,000 0,100
Aluminio Al 0,000 0,050
Firmantes
Director general Olaf Manusch - Geschäftsführer
Responsable técnico Marc Manusch - Leitung Technik & Qualitätswesen
Fecha y lugar
Fecha y lugar Hildesheim, lunes 3 de abril de 2017
Fuente
Fuente Agencia Federal Alemana del Medio Ambiente: "Criterios de evaluación para materiales metálicos en contacto con agua potable", (consultado el 03.04.2017).

PG8N

[pdf] PG8N-v1.0
WandanschlussbogenCodo de conexión a la pared
Artikelnummer: PG8NNúmero de artículo: PG8N
KomponentenComponentes
Nr. KomponenteNº Componente
AnzahlCantidad
BlendeEmbellecedor
GrundkörperCuerpo base
DichtungJunta
GewindeRosca
RückflussverhindererAntirretorno
InstallationInstalación
Stecken Sie die Blende über das 1/2" Gewinde in der Wand.Coloque el embellecedor sobre la rosca de 1/2" en la pared.
Drehen Sie den Grundkörper auf das Gewinde. Achten Sie dadrauf, dass Sie die Blende nicht zerkratzen.Gire el cuerpo base sobre la rosca. Tenga cuidado de no rayar el embellecedor.
Drehen Sie den Duschschlauch auf das vorgesehene Gewinde.Gire el flexo de ducha sobre la rosca prevista.
Säuberung & WartungLimpieza y mantenimiento
Um eine gleichbleibende Qualität zu gewährleisten, ist folgendes zu beachten:Para garantizar una calidad constante, debe tener en cuenta lo siguiente:
Mit sauberem Wasser abspülen & mit Mikrofasertuch trocknen.Enjuague con agua limpia y seque con un paño de microfibra.
Schmutz nur mit milden Reinigungsmitteln entfernen.Elimine la suciedad solo con detergentes suaves.
Benutzen Sie keine Scheuermilch, Polierpaste, Papiertücher, etc.No utilice leche limpiadora, pasta de pulir, toallas de papel, etc.
Benutzen Sie keine säurehaltigen Reinigungsmittel oder Seife.No utilice detergentes ácidos ni jabón.
PaulGurkes QualitätCalidad PaulGurkes
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres PaulGurkes Qualitätsproduktes. Unsere Produkte sind technisch ausgereift und unter Verwendung hochwertiger Materialien gefertigt.Enhorabuena por la compra de su producto de calidad PaulGurkes. Nuestros productos están técnicamente perfeccionados y fabricados con materiales de alta calidad.
Jedes Produkt unterzieht sich einer handverlesenen Qualitätskontrolle.Cada producto se somete a un control de calidad manual.
Sollten Sie mit unseren Produkten nicht zufrieden sein, kontaktieren Sie uns.Si no está satisfecho con nuestros productos, póngase en contacto con nosotros.
Wir behalten uns das Recht vor, Aktualisierungen, Änderungen oder Ergänzungen an den bereitgestellten Informationen und Daten vorzunehmen.Nos reservamos el derecho a realizar actualizaciones, modificaciones o adiciones a la información y los datos facilitados.

[PDF] Allgemeine Pflegehinweise
aplicación: suministro de agua fría y caliente
color: cromo
conexión: alta presión - a presión
tipo de conexión: cuerpo empotrado (incluido en el suministro)
ámbito de aplicación: bañera

0 de 0 valoraciones

Calificación promedio de 0 de 5 estrellas

¡Emita una valoración!

Comparta sus experiencias con el producto con otros clientes.


Cargando...

Cargando modelo 3D...

Ratón: Girar | Scroll: Zoom | Clic derecho: Mover Dedo: Girar | Pellizcar: Zoom | Dos dedos: Mover