Saltar al contenido principal Saltar a la búsqueda Saltar a la navegación principal
Promedio de calificaciones con

Calificación promedio de 4.9 de 5 estrellas

(4.91/5.00) de un total de 2950 valoraciones

Grifo Termostático Empotrado

El grifo se entrega en la configuración estándar con un panel de 3 vías (ducha de cabeza / ducha de mano / entrada de bañera). Para utilizar tres consumidores, el cuerpo empotrado debe estar conectado adecuadamente.

  • Fabricado en latón macizo
  • Cromado de alta calidad
  • Adecuado para 3 consumidores, por ejemplo, ducha de cabeza, ducha de mano y entrada de bañera
  • Activación de los consumidores mediante el giro del conmutador
  • Cuerpo empotrado necesario PGBASIC
  • Cartucho termostático duradero
  • Bloqueo de seguridad a 38 °C para proteger contra temperaturas excesivas (protección contra escaldaduras)

Nota

Este artículo requiere el siguiente accesorio:

  • Cuerpo empotrado - Número de fabricante: PGBASIC - EAN: 4250914808827

Envío

  • Peso de envío: 2.02 Kg
  • Tipo de envío: Paket

Reglamento de seguridad de los productos

Información del fabricante:

Name des Herstellers: PaulGurkes GmbH

Postanschrift: Bördestr. 7, 31135 Hildesheim, Deutschland

Elektronische Adresse: anfrage@paulgurkesshop.de


Letztes Update: 13.05.2026, 20:07:40

[pdf] Analysebericht-PGTHR23W-PGTHR-3W
Analysebericht
AnalyseberichtInforme de análisis
Probendetails
Die Probe wurde mittels Röntgenfluoreszenzanalyse getestet und hat folgendes Messergebnis erbracht.La muestra se analizó mediante análisis de fluorescencia de rayos X y se obtuvo el siguiente resultado de medición.
Bericht-Nr. und Herstellerinformationen
Bericht-Nr.: #2017-742 Herstellernummer: PGTHR23W / PGTHR-3W EAN: 4250914808841 / 4250914810028N.º de informe: #2017-742 Número de fabricante: PGTHR23W / PGTHR-3W EAN: 4250914808841 / 4250914810028
Elementanalyse
Element % ± 2σ Min Max Kupfer Cu 60,391 ± 0,428 58,000 63,000 Zink Zn 38,093 ± 0,378 33,500 41,500 Blei Pb 1,196 ± 0,111 0,200 1,400 Eisen Fe 0,125 ± 0,034 0,000 0,300 Zinn Sn 0,097 ± 0,057 0,000 0,500 Nickel Ni 0,053 ± 0,030 0,000 0,200 Mangan Mn 0,000 ± 0,045 0,000 0,050 Silizium Si 0,000 0,050 Aluminium Al 0,300 0,900Elemento % ± 2σ Mín. Máx. Cobre Cu 60,391 ± 0,428 58,000 63,000 Zinc Zn 38,093 ± 0,378 33,500 41,500 Plomo Pb 1,196 ± 0,111 0,200 1,400 Hierro Fe 0,125 ± 0,034 0,000 0,300 Estaño Sn 0,097 ± 0,057 0,000 0,500 Níquel Ni 0,053 ± 0,030 0,000 0,200 Manganeso Mn 0,000 ± 0,045 0,000 0,050 Silicio Si 0,000 0,050 Aluminio Al 0,300 0,900
Eignung in Trinkwasserinstallationen
Der Nachweis über die Eignung in Trinkwasserinstallationen nach Trinkwasserverordnung (TrinkwV 2001) ist somit erbracht.Por lo tanto, se ha demostrado la idoneidad para instalaciones de agua potable según la ordenanza sobre agua potable (TrinkwV 2001).
Materialkonformität
Das geprüfte Material entspricht den Vorgaben des Umweltbundesamtes bezüglich der „Bewertungsgrundlagen für metallene Werkstoffe im Kontakt mit Trinkwasser“- UBA- Positivliste. Der Werkstoff erfüllt laut Umweltbundesamt die Norm DIN 50930-6, die Aussagen bezüglich der Korrosionsbeständigkeit darlegt.El material probado cumple con las especificaciones de la Agencia Federal de Medio Ambiente con respecto a los "Fundamentos de evaluación para materiales metálicos en contacto con agua potable" - Lista positiva UBA. Según la Agencia Federal de Medio Ambiente, el material cumple con la norma DIN 50930-6, que establece las declaraciones relativas a la resistencia a la corrosión.
Werkstoff
Werkstoff: CC575S (CuZn39Pb1Al)Material: CC575S (CuZn39Pb1Al)
Informationen
Umweltbundesamt: „Bewertungsgrundlage für metallene Werkstoffe im Kontakt mit Trinkwasser“, (abgerufen am 03.04.2017).Agencia Federal de Medio Ambiente: "Base de evaluación para materiales metálicos en contacto con agua potable", (consultado el 03.04.2017).
[pdf] PGTHR23W-G-v1.0_(1)
Información
Information • Diese Armatur kann für 1-3 Verbraucher genutzt werden. • Schließen Sie die Verbraucher gemäß der Anleitung des Grundkörpers „PGBASIC" an.Información • Este accesorio puede ser utilizado para 1-3 consumidores. • Conecte los consumidores de acuerdo con las instrucciones del cuerpo básico "PGBASIC".
Pasos de instalación
Installationsschritte • Nach der Installation der Unterputz-Box und Prüfung auf Dichtheit ist das Wasser abzustellen. • Entfernen Sie den Schutz der Box. Montieren Sie die Armatur wie im zweiten Schaubild. • Ziehen Sie die Schrauben fest an, vergessen Sie die O-Ringe nicht. • Montieren Sie nun die Abdeckungen wie im dritten Bild. Justieren Sie die Abdeckung, bevor Sie diese fixieren. • Installieren Sie die Blende der Armatur wie im letzten Installationsbild. • Montieren Sie nun den Rest der Armatur.Pasos de instalación • Después de instalar la caja empotrada y verificar que no haya fugas, cierre el agua. • Retire la protección de la caja. Monte el accesorio como se muestra en la segunda ilustración. • Apriete bien los tornillos, no olvide las juntas tóricas. • Ahora monte las cubiertas como se muestra en la tercera imagen. Ajuste la cubierta antes de fijarla. • Instale el embellecedor del accesorio como se muestra en la última ilustración. • Ahora monte el resto del accesorio.
Control de temperatura
Temperatur regeln • Regeln Sie die Temperatur wie im unteren Schaubild.Control de temperatura • Regule la temperatura como se muestra en la ilustración inferior.
Apagar salidas
Ausgänge schalten • Schalten Sie die Ausgänge der Armatur wie im folgenden Schaubild.Apagar salidas • Apague las salidas del accesorio como se muestra en la siguiente ilustración.
Limpieza y mantenimiento
Säuberung & Wartung Um eine gleichbleibende Qualität zu gewährleisten, ist folgendes zu beachten: • Mit sauberem Wasser abspülen & mit Mikrofasertuch trocknen. • Schmutz nur mit milden Reinigungsmitteln entfernen. • Benutzen Sie keine Scheuermilch, Polierpaste, Papiertücher, etc. • Benutzen Sie keine säurehaltigen Reinigungsmittel oder Seife.Limpieza y mantenimiento Para garantizar una calidad constante, tenga en cuenta lo siguiente: • Enjuague con agua limpia y seque con un paño de microfibra. • Elimine la suciedad solo con detergentes suaves. • No utilice leche limpiadora, pasta de pulir, toallas de papel, etc. • No utilice limpiadores ácidos ni jabón.
Calidad PaulGurkes
PaulGurkes Qualität • Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres PaulGurkes Qualitätsproduktes. Unsere Produkte sind technisch ausgereift und unter Verwendung hochwertiger Materialien gefertigt. • Jedes Produkt unterzieht sich einer handverlesenen Qualitätskontrolle. • Sollten Sie mit unseren Produkten nicht zufrieden sein, kontaktieren Sie uns. Wir behalten uns das Recht vor, Aktualisierungen, Änderungen oder Ergänzungen an den bereitgestellten Informationen und Daten vorzunehmen.Calidad PaulGurkes • Enhorabuena por la compra de su producto de calidad PaulGurkes. Nuestros productos son técnicamente sofisticados y están fabricados con materiales de alta calidad. • Cada producto se somete a un control de calidad manual. • Si no está satisfecho con nuestros productos, póngase en contacto con nosotros. Nos reservamos el derecho a realizar actualizaciones, cambios o adiciones a la información y los datos proporcionados.

[PDF] Allgemeine Pflegehinweise
color: cromo

0 de 0 valoraciones

Calificación promedio de 0 de 5 estrellas

¡Emita una valoración!

Comparta sus experiencias con el producto con otros clientes.


Cargando...

Cargando modelo 3D...

Ratón: Girar | Scroll: Zoom | Clic derecho: Mover Dedo: Girar | Pellizcar: Zoom | Dos dedos: Mover