Saltar al contenido principal Saltar a la búsqueda Saltar a la navegación principal
Promedio de calificaciones con

Calificación promedio de 4.9 de 5 estrellas

(4.91/5.00) de un total de 2933 valoraciones

Grifo empotrado

  • Con cartucho cerámico de alta calidad
  • Con selector de 2 vías
  • El grifo está fabricado completamente en latón macizo,
  • Con un acabado cromado de alta calidad
  • Rosca interior estándar de 1/2"

Funcionamiento

  • A través del selector superior se puede alternar entre los consumidores. Al cerrar el agua con el mezclador de una mano inferior, el selector regresa a la posición inicial. En la posición de reposo, la salida inferior está activa.

Nota

Este artículo incluye un cuerpo base integrado y se entrega listo para la instalación, no se requieren componentes adicionales.

Cabezal de ducha

  • Material plástico
  • Con un acabado cromado de alta calidad
  • 20 x 20 cm
  • Grosor de 1,6 cm
  • 144 boquillas antical
  • Gracias al tornillo interno, este cabezal de ducha es de alta calidad y fácil de limpiar
  • Recomendado para regiones con alta dureza del agua
  • Junta esférica de latón

Brazo de suministro para cabezales de ducha

  • Brazo de pared cuadrado
  • Fabricado en latón macizo
  • Con un acabado cromado de alta calidad
  • Tubo de 3,5 x 1,5 cm
  • Longitud de 38,5 cm (sin rosca 34,5 cm)
  • Rosca de 1/2"

Curva de conexión de pared

  • Diseño cuadrado
  • Fabricada en latón macizo
  • Con un acabado cromado de alta calidad
  • Protegido contra el retorno de agua según DIN EN 1717
  • Rosca interior de 1/2" para la pared

Ducha de mano

  • Ducha de mano cuadrada
  • 1 función
  • Fabricada en plástico
  • Con un acabado cromado de alta calidad
  • 48 boquillas antical
  • Longitud de 22 cm (con rosca 23 cm)
  • 2,8 x 2,8 cm

Soporte para ducha

  • Diseño cuadrado
  • Fabricado en plástico
  • Con un acabado cromado de alta calidad
  • Inclinación del soporte ajustable

Flexible de ducha de 150 cm

  • Gracias a los conos giratorios de 1/2" en ambos lados, es imposible que la manguera se retuerza
  • Manguera de plástico de alta calidad con superficie lisa, reforzada con hilos de poliéster (tejido cruzado)
  • La superficie lisa ofrece excelentes posibilidades de limpieza
  • El acabado brillante plateado proporciona un efecto metálico
  • Conos giratorios de latón macizo, cromados de alta calidad
  • Certificado: recomendación KTW, EN 1113, NF077
  • Fabricado en Alemania

Envío

  • Peso de envío: 4.83 Kg
  • Tipo de envío: Paket

Reglamento de seguridad de los productos

Información del fabricante:

Name des Herstellers: PaulGurkes GmbH

Postanschrift: Bördestr. 7, 31135 Hildesheim, Deutschland

Elektronische Adresse: anfrage@paulgurkesshop.de


Letztes Update: 08.04.2026, 18:44:03

Für dieses Produkt wurden noch keine Kundenbilder hochgeladen.

Weitere Kundenbilder zu im Set enthaltenen Produkten

PaulGurkes Grifo de Ducha Empotrado con Mezclador de Bañera Cuadrado y Selector

PGVM34

162,00 €*

Cabezal de ducha PaulGurkes 20cm Rainshower

PG1483

51,00 €*

Brazo de suministro rectangular PaulGurkes para cabezal de ducha

PG9Q

50,00 €*

Conector de pared PaulGurkes en ángulo

PG8M

30,00 €*

PaulGurkes ducha de mano cuadrada cabezal de ducha de mano cromo

PG1328a

21,00 €*

Soporte angular para duchas de mano ajustable en ángulo cromado PaulGurkes

PGSH

16,00 €*

PaulGurkes Manguera de Ducha 160cm con Cono Giratorio Inoxidable

PGdoubleAgraff160

22,00 €*

Documentos de los productos incluidos en el conjunto

PGVM34

[pdf] Analysebericht-PGVM34
Información del análisis
AnalyseberichtInforme de análisis
Die Probe wurde mittels Röntgenfluoreszenzanalyse getestet und hat folgendes Messergebnis erbracht.La muestra se analizó mediante análisis de fluorescencia de rayos X y produjo el siguiente resultado de medición.
Datos del informe
Bericht-Nr.: #2017-29Nº de informe: #2017-29
Herstellernummer: PGVM34Número de fabricante: PGVM34
Resultados del análisis elemental
Element % ± 2σ Min MaxElemento % ± 2σ Mín Máx
Kupfer Cu 59,625 ± 0,330 58,000 61,000Cobre Cu 59,625 ± 0,330 58,000 61,000
Zink Zn 38,507 ± 0,291 37,000 40,000Zinc Zn 38,507 ± 0,291 37,000 40,000
Blei Pb 1,685 ± 0,098 1,500 2,500Plomo Pb 1,685 ± 0,098 1,500 2,500
Eisen Fe 0,049 ± 0,021 0,000 0,310Hierro Fe 0,049 ± 0,021 0,000 0,310
Cumplimiento normativo
Der Nachweis über die Eignung in Trinkwasserinstallationen nach Trinkwasserverordnung (TrinkwV 2001) ist somit erbracht.Por lo tanto, se ha proporcionado la prueba de idoneidad para instalaciones de agua potable según la ordenanza sobre agua potable (TrinkwV 2001).
Das geprüfte Material entspricht den Vorgaben des Umweltbundesamtes bezüglich der „Bewertungsgrundlagen für metallene Werkstoffe im Kontakt mit Trinkwasser“- UBA-Positivliste. Der Werkstoff erfüllt laut Umweltbundesamt die Norm DIN 50930-6, die Aussagen bezüglich der Korrosionsbeständigkeit darlegt.El material probado cumple con los requisitos de la Agencia Federal de Medio Ambiente con respecto a los “Principios de evaluación de materiales metálicos en contacto con agua potable”: lista positiva de la UBA. Según la Agencia Federal de Medio Ambiente, el material cumple con la norma DIN 50930-6, que contiene declaraciones sobre la resistencia a la corrosión.
Werkstoff: CW617N (CuZn39Pb2)Material: CW617N (CuZn39Pb2)
[pdf] PGVM34
Komponenten
Nr. Komponente Anzahl 1 Unterputzelement 1 2 Blende 1 3 Pin 1 4 Madenschraube 1 5 Griff 1 6 Umstellerknopf 1 Zertifikat unter: 7 1 www.PaulGurkesShop.deNº Componente Cantidad 1 Elemento empotrado 1 2 Embellecedor 1 3 Perno 1 4 Tornillo de fijación 1 5 Manija 1 6 Botón selector 1 Certificado en: 7 1 www.PaulGurkesShop.de
Technische Daten Keramikkartusche
Technische Daten Keramikkartusche KTW-Zulassung für Trinkwasser Empfohlener Druck 1-5 Bar Öffnungswinkel 25° Maximale Temperatur 90° Lebensdauer 70.000 Zyklen (EN 817) Rotation 90°Datos técnicos Cartucho cerámico Aprobación KTW para agua potable Presión recomendada 1-5 Bar Ángulo de apertura 25° Temperatura máxima 90° Vida útil 70.000 ciclos (EN 817) Rotación 90°
Bedienung
Bedienung • Standardmäßig ist der untere Ausgang aktiv. Nach Betätigen des Umstellers der obere Ausgang. • Nach Abstellen des Wassers springt der Umsteller in seine Ausgangsposition zurück.Funcionamiento • Por defecto, la salida inferior está activa. Después de accionar el desviador, se activa la salida superior. • Después de cerrar el agua, el desviador vuelve a su posición inicial.
Montagehinweis
Montagehinweis • Um das Unterputzelement weit genug aus der Wand zu holen, sind zwei 90° 1/2" Winkel geeignet. Die in der Wand verlegten Zuleitungen können dadurch tiefer in der Wand liegen. • Achten Sie insbesondere dadrauf, dass die Verjüngung des Umstellers nach der Installation aus der Abdeckblende hervorschaut und der dickere Teil des Umstellers mit der Blende abdichtet. • Die zwei Zentimeter können für den Fliesenspiegel genutzt werden. Achten Sie insbesondere auf die Einbautiefe von 5,5cm. • Sollte die Armatur zu tief in die Wand gebaut sein, dann ist der Umsteller nicht zu Bedienen. • Sanitärinstallateur und Fliesenleger müssen sich gegenseitig koordinieren, damit die Armatur nicht zu tief in die Wand montiert wird.Instrucciones de montaje • Para sacar el elemento empotrado lo suficiente de la pared, son adecuados dos ángulos de 90° de 1/2". Las tuberías de alimentación colocadas en la pared pueden quedar así más profundas en la pared. • Asegúrese especialmente de que el estrechamiento del desviador sobresalga del embellecedor después de la instalación y de que la parte más gruesa del desviador selle con el embellecedor. • Los dos centímetros se pueden utilizar para el revestimiento de azulejos. Preste especial atención a la profundidad de instalación de 5,5 cm. • Si la grifería está instalada demasiado profunda en la pared, entonces el desviador no se puede accionar. • El fontanero y el alicatador deben coordinarse entre sí para que la grifería no se monte demasiado profunda en la pared.
Informes de Análisis - PGVM34 - Version 1
Informe de análisis
3 1 139 Hildesheim 3 1 139 Hildesheim
Informe de análisis XL2-99147 Informe de análisis XL2-99147
Número de medición: 29 Número de medición: 29
Modo: Aleaciones Modo: Aleaciones
Duración de la medición: 25,5s Duración de la medición: 25,5s
Hora: 07.03.2017 18:41:37 Hora: 07.03.2017 18:41:37
Número de fabricante PGVM34 Número de fabricante PGVM34
Acceso de usuario Marc Manusch Acceso de usuario Marc Manusch
Sugerencia de material: C377ForgBs Sugerencia de material: C377ForgBs
Elemento
Cobre Cu 59,625 ± 0,330 58,000 61,000 Cobre Cu 59,625 ± 0,330 58,000 61,000
Zinc Zn 38,507 ± 0,291 37,000 40,000 Zinc Zn 38,507 ± 0,291 37,000 40,000
Plomo Pb 1,685 ± 0,098 1,500 2,500 Plomo Pb 1,685 ± 0,098 1,500 2,500
Hierro Fe 0,049 ± 0,021 0,000 0,310 Hierro Fe 0,049 ± 0,021 0,000 0,310
Resultado de medición y prueba
La muestra fue probada mediante análisis de fluorescencia de rayos X y produjo el siguiente resultado de medición. La muestra fue probada mediante análisis de fluorescencia de rayos X y produjo el siguiente resultado de medición.
La prueba de idoneidad en instalaciones de agua potable según la Ordenanza sobre agua potable (TrinkwV 2001) ha sido comprobada. La prueba de idoneidad en instalaciones de agua potable según la Ordenanza sobre agua potable (TrinkwV 2001) ha sido comprobada.
El material probado cumple con los requisitos de la Agencia Federal Alemana del Medio Ambiente para "Bases de evaluación para materiales metálicos en contacto con agua potable" - Lista positiva de la UBA. El material probado cumple con los requisitos de la Agencia Federal Alemana del Medio Ambiente para "Bases de evaluación para materiales metálicos en contacto con agua potable" - Lista positiva de la UBA.
Según la Agencia Federal Alemana del Medio Ambiente, el material cumple con la norma DIN 50930-6, que expone las declaraciones de resistencia a la corrosión. Según la Agencia Federal Alemana del Medio Ambiente, el material cumple con la norma DIN 50930-6, que expone las declaraciones de resistencia a la corrosión.
Material y documentación
Material: CW617N (CuZn39Pb2) Material: CW617N (CuZn39Pb2)
Número de informe: #2017-29 Número de informe: #2017-29
Número de fabricante: PGVM34 Número de fabricante: PGVM34
EAN: 4250914802368 EAN: 4250914802368
Firmas y fecha
Olaf Manusch Gerente general Olaf Manusch Gerente general
Hildesheim, lunes, 3 de abril de 2017 Hildesheim, lunes, 3 de abril de 2017
Marc Manusch Director de tecnología y aseguramiento de calidad Marc Manusch Director de tecnología y aseguramiento de calidad
Referencias
Agencia Federal Alemana del Medio Ambiente: "Bases de evaluación para materiales metálicos en contacto con agua potable", (consultado el 03.04.2017). Agencia Federal Alemana del Medio Ambiente: "Bases de evaluación para materiales metálicos en contacto con agua potable", (consultado el 03.04.2017).

PG9Q

[pdf] Analysebericht-PG9Q
Analysebericht
AnalyseberichtInforme de análisis
Die Probe wurde mittels Röntgenfluoreszenzanalyse getestet und hat folgendes Messergebnis erbracht.La muestra se probó mediante análisis de fluorescencia de rayos X y produjo el siguiente resultado de medición.
Berichtsdaten
Bericht-Nr.: #2017-383Nº de informe: #2017-383
Herstellernummer: PG9QNúmero de fabricante: PG9Q
Elementanalyse
Element % ± 2σ Min MaxElemento % ± 2σ Mín Máx
Kupfer Cu 61,041 ± 0,989 58,000 63,000Cobre Cu 61,041 ± 0,989 58,000 63,000
Zink Zn 37,556 ± 0,854 33,500 41,500Zinc Zn 37,556 ± 0,854 33,500 41,500
Blei Pb 0,990 ± 0,230 0,200 1,400Plomo Pb 0,990 ± 0,230 0,200 1,400
Eisen Fe 0,274 ± 0,100 0,000 0,300Hierro Fe 0,274 ± 0,100 0,000 0,300
Nickel Ni 0,137 ± 0,060 0,000 0,200Níquel Ni 0,137 ± 0,060 0,000 0,200
Zinn Sn 0,000 ± 0,213 0,000 0,500Estaño Sn 0,000 ± 0,213 0,000 0,500
Mangan Mn 0,000 ± 0,078 0,000 0,050Manganeso Mn 0,000 ± 0,078 0,000 0,050
Silizium Si 0,000 0,050Silicio Si 0,000 0,050
Aluminium Al 0,300 0,900Aluminio Al 0,300 0,900
Konformitätserklärung
Der Nachweis über die Eignung in Trinkwasserinstallationen nach Trinkwasserverordnung (TrinkwV 2001) ist somit erbracht.Por lo tanto, se ha demostrado la idoneidad para instalaciones de agua potable de acuerdo con la Ordenanza sobre agua potable (TrinkwV 2001).
Das geprüfte Material entspricht den Vorgaben des Umweltbundesamtes bezüglich der „Bewertungsgrundlagen für metallene Werkstoffe im Kontakt mit Trinkwasser“- UBA- Positivliste. Der Werkstoff erfüllt laut Umweltbundesamt die Norm DIN 50930-6, die Aussagen bezüglich der Korrosionsbeständigkeit darlegt.El material probado cumple con los requisitos de la Oficina Federal de Medio Ambiente con respecto a los "Principios de evaluación de materiales metálicos en contacto con agua potable" - lista positiva de la UBA. Según la Oficina Federal de Medio Ambiente, el material cumple con la norma DIN 50930-6, que establece declaraciones sobre la resistencia a la corrosión.
Werkstoffbezeichnung
Werkstoff: CC757S (CuZn39Pb1Al-C)Material: CC757S (CuZn39Pb1Al-C)
Unterschrift
Hildesheim, Samstag, 8. April 2017Hildesheim, sábado, 8 de abril de 2017
Informes de Análisis - PG9Q - Version 1
Informe de análisis
La muestra fue probada mediante análisis de fluorescencia de rayos X La muestra fue probada mediante análisis de fluorescencia de rayos X y ha arrojado el siguiente resultado de medición. La conformidad para su uso en instalaciones de agua potable según la Ordenanza sobre agua potable (TrinkwV 2001) queda así demostrada.
El material probado cumple con los requisitos de la Agencia Federal del Medio Ambiente El material probado cumple con los requisitos de la Agencia Federal del Medio Ambiente respecto a las "Bases de evaluación para materiales metálicos en contacto con agua potable" - Lista positiva UBA.
El material cumple con la norma DIN 50930-6 Según la Agencia Federal del Medio Ambiente, el material cumple con la norma DIN 50930-6, que establece disposiciones sobre resistencia a la corrosión.
Datos del material
Material: CC757S (CuZn39Pb1Al-C )
Propuesta de material: CC575S_CuZn39Pb1Al
Número de fabricante: PG9Q
EAN: 4250914802436
Número de informe: #2017-383
Resultados de las mediciones
Número de medición: 383
Modo: Aleaciones
Duración de la medición: 3,7s
Hora: 08.04.2017 11:08:56
Análisis de elementos
Elemento % ± 2σ Mín Máx
Cobre Cu 61,041 ± 0,989 58,000 63,000
Zinc Zn 37,556 ± 0,854 33,500 41,500
Plomo Pb 0,990 ± 0,230 0,200 1,400
Hierro Fe 0,274 ± 0,100 0,000 0,300
Níquel Ni 0,137 ± 0,080 0,000 0,200
Estaño Sn 0,000 ± 0,213 0,000 0,500
Manganeso Mn 0,000 ± 0,078 0,000 0,050
Silicio Si 0,000 0,050
Aluminio Al 0,300 0,900
Información de la empresa
Dirección: Klingenbergstr. 12
Ciudad: 31139 Hildesheim
Gerente General: Olaf Manusch
Dirección de Técnica y Calidad: Marc Manusch
Fecha: Sábado, 8 de abril de 2017

PG8M

[pdf] PG8M-v1.1
Indicación de instalación
Installationshinweis • Für die Montage benötigen Sie ein 1/2″ Gewindeadapter!Indicación de instalación • Para el montaje necesita un adaptador de rosca de 1/2″.
Instalación
Installation • Stecken Sie die Blende über das 1/2" Gewinde in der Wand. • Drehen Sie den Grundkörper auf das Gewinde. Achten Sie dadrauf, dass Sie die Blende nicht zerkratzen. • Drehen Sie den Duschschlauch auf das vorgesehene Gewinde.Instalación • Coloque la cubierta sobre la rosca de 1/2" en la pared. • Gire el cuerpo base sobre la rosca. Asegúrese de no rayar la cubierta. • Gire el tubo de la ducha sobre la rosca prevista.
Limpieza y mantenimiento
Säuberung & Wartung Um eine gleichbleibende Qualität zu gewährleisten, ist folgendes zu beachten: • Mit sauberem Wasser abspülen & mit Mikrofasertuch trocknen. • Schmutz nur mit milden Reinigungsmitteln entfernen. • Benutzen Sie keine Scheuermilch, Polierpaste, Papiertücher, etc. • Benutzen Sie keine säurehaltigen Reinigungsmittel oder Seife.Limpieza y mantenimiento Para garantizar una calidad constante, observe lo siguiente: • Aclarar con agua limpia y secar con un paño de microfibra. • Eliminar la suciedad solo con detergentes suaves. • No utilice leche limpiadora, pasta de pulir, toallas de papel, etc. • No utilice detergentes ácidos ni jabón.
Calidad PaulGurkes
PaulGurkes Qualität • Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres PaulGurkes Qualitätsproduktes. Unsere Produkte sind technisch ausgereift und unter Verwendung hochwertiger Materialien gefertigt. • Jedes Produkt unterzieht sich einer handverlesenen Qualitätskontrolle. • Sollten Sie mit unseren Produkten nicht zufrieden sein, kontaktieren Sie uns.Calidad PaulGurkes • Enhorabuena por la compra de su producto de calidad PaulGurkes. Nuestros productos son técnicamente avanzados y están fabricados con materiales de alta calidad. • Cada producto se somete a un control de calidad manual. • Si no está satisfecho con nuestros productos, póngase en contacto con nosotros.

[PDF] Allgemeine Pflegehinweise
aplicación: suministro de agua fría y caliente
color: cromo
ámbito de aplicación: cabina de ducha

0 de 0 valoraciones

Calificación promedio de 0 de 5 estrellas

¡Emita una valoración!

Comparta sus experiencias con el producto con otros clientes.


Cargando...

Cargando modelo 3D...

Ratón: Girar | Scroll: Zoom | Clic derecho: Mover Dedo: Girar | Pellizcar: Zoom | Dos dedos: Mover