Saltar al contenido principal Saltar a la búsqueda Saltar a la navegación principal
Promedio de calificaciones con

Calificación promedio de 4.9 de 5 estrellas

(4.91/5.00) de un total de 2927 valoraciones

Grifo empotrado 3 vías

  • Todos los componentes son de latón macizo
  • Acabado cromado de alta calidad
  • Con cartucho cerámico SEDAL duradero
  • Conexiones de 1/2"
  • Mezclador monomando con interruptor de 3 vías
  • Para conectar 3 desagües de agua
  • Profundidad mínima de instalación 5 cm

Nota

Este artículo incluye un cuerpo base integrado y se entrega listo para instalar, no se requieren componentes adicionales.

Cabezal de ducha

  • Material plástico
  • Cromado de alta calidad
  • 20 x 20 cm
  • Grosor de 1,6 cm
  • 144 boquillas antical
  • Gracias al tornillo interno, este cabezal de ducha es de alta calidad y fácil de limpiar
  • Recomendado para regiones con alta dureza del agua
  • Junta esférica de latón

Brazo de suministro para cabezales de ducha

  • Brazo de pared cuadrado
  • De latón macizo
  • Acabado cromado de alta calidad
  • Tubo de 3,5 x 1,5 cm
  • Longitud de 38,5 cm (sin rosca 34,5 cm)
  • Rosca de 1/2"

Entrada de bañera

  • Diseño cuadrado
  • De fundición de latón macizo
  • Cromado de alta calidad
  • Regulador de chorro
  • Prolongación de 21 cm
  • Salida de 2,2 x 4,5 x 20 cm
  • Rosca exterior de 1/2"

Curva de conexión de pared

  • Diseño cuadrado
  • De latón macizo
  • Cromado de alta calidad
  • Protección contra el retroceso según DIN EN 1717
  • Rosca interior de 1/2" para la pared

Ducha de mano

  • Ducha de mano cuadrada
  • 1 función
  • De plástico
  • Cromado de alta calidad
  • 48 boquillas antical
  • Longitud de 22 cm (con rosca 23 cm)
  • 2,8 x 2,8 cm

Soporte de ducha

  • Diseño cuadrado
  • De plástico
  • Cromado de alta calidad
  • La inclinación del soporte es ajustable

Manguera de ducha de 160 cm

  • Gracias a los conos giratorios de 1/2" en ambos lados, es imposible que la manguera se enrede. 
  • De acero inoxidable, pulido brillante
  • Doble bobinado (enlazado) para alta resistencia a la tracción
  • Resistente a dobleces, duradera, flexible
  • Conos giratorios de latón macizo, cromado de alta calidad
  • Certificado: recomendación KTW, EN 1113, NF077
  • Fabricado en Alemania

Envío

  • Peso de envío: 5.58 Kg
  • Tipo de envío: Paket

Reglamento de seguridad de los productos

Información del fabricante:

Name des Herstellers: PaulGurkes GmbH

Postanschrift: Bördestr. 7, 31135 Hildesheim, Deutschland

Elektronische Adresse: anfrage@paulgurkesshop.de


Letztes Update: 08.04.2026, 18:44:02

Für dieses Produkt wurden noch keine Kundenbilder hochgeladen.

Weitere Kundenbilder zu im Set enthaltenen Produkten

PaulGurkes Grifo de Ducha Empotrado 3 Vías Cuadrado

PGVM24

199,00 €*

Cabezal de ducha PaulGurkes 20cm Rainshower

PG1483

51,00 €*

PaulGurkes Desagüe de bañera angular

PG8W

60,00 €*

Soporte de ducha PaulGurkes para mangueras de mano en plástico

PGPH

16,00 €*

PaulGurkes ducha de mano cuadrada cabezal de ducha de mano cromo

PG1328a

21,00 €*

Conector de pared PaulGurkes en ángulo

PG8M

30,00 €*

PaulGurkes Manguera de Ducha 160cm con Cono Giratorio Inoxidable

PGdoubleAgraff160

22,00 €*

Brazo de suministro rectangular PaulGurkes para cabezal de ducha

PG9Q

50,00 €*

Documentos de los productos incluidos en el conjunto

PGVM24

[pdf] Analysebericht-PGVM24
Analysebericht und einleitende Informationen
AnalyseberichtInforme de análisis
Die Probe wurde mittels Röntgenfluoreszenzanalyse getestet und hat folgendes Messergebnis erbracht.La muestra se analizó mediante análisis de fluorescencia de rayos X y se obtuvieron los siguientes resultados de medición.
Bericht-Nr.: #2017-50N.º de informe: #2017-50
Herstellernummer: PGVM24N.º de fabricante: PGVM24
Elementanalyse
Element % + 2σ Min MaxElemento % + 2σ Mín. Máx.
Kupfer Cu 59,565 ± 0,440 57,000 60,000Cobre Cu 59,565 ± 0,440 57,000 60,000
Zink Zn 38,726 ± 0,386 37,000 41,500Zinc Zn 38,726 ± 0,386 37,000 41,500
Blei Pb 1,588 ± 0,127 1,600 2,200Plomo Pb 1,588 ± 0,127 1,600 2,200
Eisen Fe 0,061 ± 0,029 0,000 0,300Hierro Fe 0,061 ± 0,029 0,000 0,300
Zinn Sn 0,000 0,300Estaño Sn 0,000 0,300
Aluminium Al 0,000 0,050Aluminio Al 0,000 0,050
Nickel Ni 0,000 0,100Níquel Ni 0,000 0,100
Konformität und Werkstoffinformationen
Der Nachweis über die Eignung in Trinkwasserinstallationen nach Trinkwasserverordnung (TrinkwV 2001) ist somit erbracht.Por lo tanto, se ha demostrado la aptitud para instalaciones de agua potable según la normativa alemana sobre agua potable (TrinkwV 2001).
Das geprüfte Material entspricht den Vorgaben des Umweltbundesamtes bezüglich der „Bewertungsgrundlagen für metallene Werkstoffe im Kontakt mit Trinkwasser“- UBA-Positivliste. Der Werkstoff erfüllt laut Umweltbundesamt die Norm DIN 50930-6, die Aussagen bezüglich der Korrosionsbeständigkeit darlegt.El material probado cumple con los requisitos de la Agencia Federal de Medio Ambiente con respecto a los "criterios de evaluación para materiales metálicos en contacto con agua potable", la lista positiva de la UBA. Según la Agencia Federal de Medio Ambiente, el material cumple con la norma DIN 50930-6, que establece declaraciones sobre la resistencia a la corrosión.
Werkstoff: CW617N (CuZn40Pb2)Material: CW617N (CuZn40Pb2)
Unterschriften
Olaf Manusch GeschäftsführerOlaf Manusch Gerente
Hildesheim, Montag, 3. April 2017Hildesheim, lunes, 3 de abril de 2017
Marc Manusch Leitung Technik & QualitätswesenMarc Manusch Dirección Técnica y Control de Calidad
Fußnote
Umweltbundesamt: „Bewertungsgrundlage für metallene Werkstoffe im Kontakt mit Trinkwasser“, (abgerufen am 03.04.2017).Agencia Federal de Medio Ambiente: "Criterios de evaluación para materiales metálicos en contacto con agua potable", (consultado el 03.04.2017).
[pdf] PGVM24_Anordnungsplan
Komponentenliste
[pdf] PGVM24-v1.0
Komponenten
Nr. Komponente AnzahlNr. Componente Cantidad
1 Unterputzelement 11 Elemento empotrado 1
2 Blende 12 Cubierta 1
3 Pin & Madenschraube 13 Pasador y tornillo de fijación 1
4 Umstellerknopf 14 Botón desviador 1
5 Madenschraube 15 Tornillo de fijación 1
6 Pin 16 Pasador 1
7 Griff 17 Manija 1
Zertifikat unter: www.paulgurkesshop.deCertificado en: www.paulgurkesshop.de
Technische Daten Keramikkartusche
Technische Daten KeramikkartuscheDatos técnicos Cartucho de cerámica
KTW-Zulassung für TrinkwasserAprobación KTW para agua potable
Empfohlener Druck 1-5 BarPresión recomendada 1-5 Bar
Öffnungswinkel 25°Ángulo de apertura 25°
Maximale Temperatur 90°Temperatura máxima 90°
Lebensdauer 70.000 Zyklen (EN 817)Vida útil 70.000 ciclos (EN 817)
Rotation 90°Rotación 90°
Bedienung
BedienungFuncionamiento
• Durch drehen der Position des oberen Umstellers kann zwischen den Verbrauchern geschaltet werden. • Regeln Sie die Temperatur und die Intensität wie im unteren Schaubild.• Girando la posición del desviador superior se puede cambiar entre los consumidores. • Regule la temperatura y la intensidad como se muestra en la imagen inferior.
Installationsschritte
InstallationsschrittePasos de instalación
• Legen Sie die Zuleitungen so, dass diese an die jeweiligen warm/-kaltwasser 1/2" Anschlüsse angeschlossen werden können. • Achten Sie auf die Einbautiefe, sodass der Einhandmischer bedienbar ist. • Fixieren Sie den Unterputzkörper in der Wand, sodass dieser einen festen Sitz hat. • Montieren Sie den Griff.• Coloque las tuberías de suministro de forma que puedan conectarse a las respectivas conexiones de agua fría/caliente de 1/2". • Preste atención a la profundidad de instalación para que el mezclador monomando sea operable. • Fije el cuerpo empotrado en la pared para que quede bien sujeto. • Monte la manija.
Säuberung & Wartung
Säuberung & WartungLimpieza y Mantenimiento
Um eine gleichbleibende Qualität zu gewährleisten, ist folgendes zu beachten: • Mit sauberem Wasser abspülen & mit Mikrofasertuch trocknen. • Schmutz nur mit milden Reinigungsmitteln entfernen. • Benutzen Sie keine Scheuermilch, Polierpaste, Papiertücher, etc. • Benutzen Sie keine säurehaltigen Reinigungsmittel oder Seife.Para garantizar una calidad constante, tenga en cuenta lo siguiente: • Enjuague con agua limpia y seque con un paño de microfibra. • Elimine la suciedad sólo con detergentes suaves. • No utilice leche limpiadora, pasta para pulir, toallas de papel, etc. • No utilice productos de limpieza ácidos ni jabón.
PaulGurkes Qualität
PaulGurkes QualitätCalidad PaulGurkes
• Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres PaulGurkes Qualitätsproduktes. Unsere Produkte sind technisch ausgereift und unter Verwendung hochwertiger Materialien gefertigt. • Jedes Produkt unterzieht sich einer handverlesenen Qualitätskontrolle. • Sollten Sie mit unseren Produkten nicht zufrieden sein, kontaktieren Sie uns. Wir behalten uns das Recht vor, Aktualisierungen, Änderungen oder Ergänzungen an den bereitgestellten Informationen und Daten vorzunehmen.• Felicitaciones por la compra de su producto de calidad PaulGurkes. Nuestros productos son técnicamente sofisticados y están fabricados con materiales de alta calidad. • Cada producto se somete a un control de calidad manual. • Si no está satisfecho con nuestros productos, póngase en contacto con nosotros. Nos reservamos el derecho a realizar actualizaciones, modificaciones o adiciones a la información y los datos facilitados.
Informes de Análisis - PGVM24 - Version 1
Informe de Análisis
Die Probe wurde mittels Röntgenfluoreszenzanalyse getestet und hat folgendes Messergebnis erbracht. Der Nachweis über die Eignung in Trinkwasserinstallationen nach Trinkwasserverordnung (TrinkwV 2001) ist somit erbracht. Das geprüfte Material entspricht den Vorgaben des Umweltbundesamtes bezüglich der „Bewertungsgrundlagen für metallene Werkstoffe im Kontakt mit Trinkwasser"- UBA-Positivliste. Der Werkstoff erfüllt laut Umweltbundesamt die Norm DIN 50930-6, die Aussagen bezüglich der Korrosionsbeständigkeit darlegt. La muestra fue probada mediante análisis de fluorescencia de rayos X y produjo el siguiente resultado de medición. La demostración de idoneidad en las instalaciones de agua potable según la Ordenanza sobre Agua Potable (TrinkwV 2001) ha sido establecida. El material probado cumple con los requisitos de la Agencia Federal Alemana para el Medio Ambiente respecto a las "Bases de evaluación para materiales metálicos en contacto con agua potable" - Lista positiva UBA. Según la Agencia Federal para el Medio Ambiente, el material cumple la norma DIN 50930-6, que establece declaraciones sobre resistencia a la corrosión.
Información del Fabricante
Werkstoff: CW617N (CuZn40Pb2) Material: CW617N (CuZn40Pb2)
Bericht-Nr.: #2017-50 N.º de Informe: #2017-50
Herstellernummer: PGVM24 Número del Fabricante: PGVM24
EAN: 4250914800791 EAN: 4250914800791
PaulGurkes GmbH PaulGurkes GmbH
Klingenbergstr. 12 Klingenbergstr. 12
31139 Hildesheim 31139 Hildesheim
Informe de Análisis XL2-99147
Messung Nr.: 50 N.º de Medición: 50
Modus: Legierungen Modo: Aleaciones
Messdauer: 14,5s Duración de la Medición: 14,5s
Zeit: 10.03.2017 09:43:30 Hora: 10.03.2017 09:43:30
Herstellernummer: PGVM24 Número del Fabricante: PGVM24
User Login: Marc Manusch Acceso de Usuario: Marc Manusch
Werkstoffvorschlag: CW617N_CuZn40Pb2 Sugerencia de Material: CW617N_CuZn40Pb2
Resultados de Medición
Element: Kupfer (Cu) | %: 59,565 | ±2σ: ±0,440 | Min: 57,000 | Max: 60,000 Elemento: Cobre (Cu) | %: 59,565 | ±2σ: ±0,440 | Min: 57,000 | Max: 60,000
Element: Zink (Zn) | %: 38,726 | ±2σ: ±0,386 | Min: 37,000 | Max: 41,500 Elemento: Zinc (Zn) | %: 38,726 | ±2σ: ±0,386 | Min: 37,000 | Max: 41,500
Element: Blei (Pb) | %: 1,588 | ±2σ: ±0,127 | Min: 1,600 | Max: 2,200 Elemento: Plomo (Pb) | %: 1,588 | ±2σ: ±0,127 | Min: 1,600 | Max: 2,200
Element: Eisen (Fe) | %: 0,061 | ±2σ: ±0,029 | Min: 0,000 | Max: 0,300 Elemento: Hierro (Fe) | %: 0,061 | ±2σ: ±0,029 | Min: 0,000 | Max: 0,300
Element: Zinn (Sn) | %: 0,000 | Min: 0,300 Elemento: Estaño (Sn) | %: 0,000 | Min: 0,300
Element: Aluminium (Al) | %: 0,000 | Max: 0,050 Elemento: Aluminio (Al) | %: 0,000 | Max: 0,050
Element: Nickel (Ni) | %: 0,000 | Max: 0,100 Elemento: Níquel (Ni) | %: 0,000 | Max: 0,100
Firmas y Fecha
Geschäftsführer: Olaf Manusch Director Gerente: Olaf Manusch
Leitung Technik & Qualitätswesen: Marc Manusch Director de Ingeniería & Calidad: Marc Manusch
Hildesheim, Montag, 3. April 2017 Hildesheim, lunes, 3 de abril de 2017
Referencias
Umweltbundesamt: „Bewertungsgrundlage für metallene Werkstoffe im Kontakt mit Trinkwasser", (abgerufen am 03.04.2017). Agencia Federal Alemana para el Medio Ambiente: "Bases de evaluación para materiales metálicos en contacto con agua potable", (consultado el 03.04.2017).

PG8W

[pdf] Analysebericht-PG8W
Analysebericht Kopfzeile
Analysebericht Paul Gurkes GmbH Die Probe wurde mittels Röntgenfluoreszenzanalyse getestet und hat folgendes Messergebnis erbracht.Informe de análisis Paul Gurkes GmbH La muestra se probó mediante análisis de fluorescencia de rayos X y se obtuvo el siguiente resultado de medición.
Berichtinformationen
Bericht-Nr.: #2017-477 Herstellernummer: PG8W EAN: 4250914801286N.º de informe: #2017-477 Número de fabricante: PG8W EAN: 4250914801286
Elementanalyse
Element % ± 2σ Min Max Kupfer Cu 61,284 ± 2,563 58,000 63,000 Zink Zn 37,436 ± 2,099 33,500 41,500 Blei Pb 1,278 ± 0,598 0,200 1,400 Zinn Sn 0,000 ± 0,897 0,000 0,500 Nickel Ni 0,000 ± 0,323 0,000 0,200 Eisen Fe 0,000 ± 0,218 0,000 0,300 Mangan Mn 0,000 ± 0,177 0,000 0,050 Silizium Si 0,000 0,050 Aluminium Al 0,300 0,900Elemento % ± 2σ Mín Máx Cobre Cu 61,284 ± 2,563 58,000 63,000 Zinc Zn 37,436 ± 2,099 33,500 41,500 Plomo Pb 1,278 ± 0,598 0,200 1,400 Estaño Sn 0,000 ± 0,897 0,000 0,500 Níquel Ni 0,000 ± 0,323 0,000 0,200 Hierro Fe 0,000 ± 0,218 0,000 0,300 Manganeso Mn 0,000 ± 0,177 0,000 0,050 Silicio Si 0,000 0,050 Aluminio Al 0,300 0,900
Konformitätserklärung
Der Nachweis über die Eignung in Trinkwasserinstallationen nach Trinkwasserverordnung (TrinkwV 2001) ist somit erbracht. Das geprüfte Material entspricht den Vorgaben des Umweltbundesamtes bezüglich der „Bewertungsgrundlagen für metallene Werkstoffe im Kontakt mit Trinkwasser“- UBA- Positivliste. Der Werkstoff erfüllt laut Umweltbundesamt die Norm DIN 50930-6, die Aussagen bezüglich der Korrosionsbeständigkeit darlegt.Por lo tanto, se ha demostrado la idoneidad para instalaciones de agua potable según la normativa sobre agua potable (TrinkwV 2001). El material probado cumple con las especificaciones de la Agencia Federal de Medio Ambiente con respecto a los "principios de evaluación de materiales metálicos en contacto con agua potable": lista positiva de la UBA. Según la Agencia Federal de Medio Ambiente, el material cumple con la norma DIN 50930-6, que establece declaraciones sobre la resistencia a la corrosión.
Werkstoffbezeichnung
Werkstoff: CC757S (CuZn39Pb1Al-C)Material: CC757S (CuZn39Pb1Al-C)
Unterschriften
Olaf Manusch Geschäftsführer Hildesheim, 31. August 2017 Marc Manusch Leitung Technik & QualitätswesenOlaf Manusch Gerente Hildesheim, 31 de agosto de 2017 Marc Manusch Director de tecnología y control de calidad
Fußzeile
Umweltbundesamt: „Bewertungsgrundlage für metallene Werkstoffe im Kontakt mit Trinkwasser“, (abgerufen am 03.04.2017).Agencia Federal de Medio Ambiente: "Base de evaluación de materiales metálicos en contacto con agua potable", (consultado el 03.04.2017).
Informes de Análisis - PG8W - Version 1
Informe de análisis
La muestra fue probada mediante análisis de fluorescencia de rayos X y produjo el siguiente resultado de medición. La muestra fue probada mediante análisis de fluorescencia de rayos X y produjo el siguiente resultado de medición.
Por lo tanto, se ha demostrado la idoneidad para su uso en instalaciones de agua potable según la Ordenanza de agua potable (TrinkwV 2001). Por lo tanto, se ha demostrado la idoneidad para su uso en instalaciones de agua potable según la Ordenanza de agua potable (TrinkwV 2001).
El material probado cumple con las disposiciones de la Oficina Federal de Medio Ambiente respecto a las "Bases de evaluación para materiales metálicos en contacto con agua potable" - Lista positiva de UBA. El material probado cumple con las disposiciones de la Oficina Federal de Medio Ambiente respecto a las "Bases de evaluación para materiales metálicos en contacto con agua potable" - Lista positiva de UBA.
Según la Oficina Federal de Medio Ambiente, el material cumple con la norma DIN 50930-6, que establece disposiciones respecto a la resistencia a la corrosión. Según la Oficina Federal de Medio Ambiente, el material cumple con la norma DIN 50930-6, que establece disposiciones respecto a la resistencia a la corrosión.
Material y números de referencia
Material: CC757S (CuZn39Pb1Al-C ) Material: CC757S (CuZn39Pb1Al-C )
Número de informe: #2017-477 Número de informe: #2017-477
Número de fabricante: PG8W Número de fabricante: PG8W
EAN: 4250914801286 EAN: 4250914801286
Informe de análisis - Resultados de medición
Informe de análisis: XL2-99147 Informe de análisis: XL2-99147
Número de medición: 477 Número de medición: 477
Modo: Aleaciones Modo: Aleaciones
Duración de medición: 1,0s Duración de medición: 1,0s
Hora: 31.08.2017 16:58:25 Hora: 31.08.2017 16:58:25
Número de fabricante: pg8w Número de fabricante: pg8w
Inicio de sesión del usuario: Marc Manusch Inicio de sesión del usuario: Marc Manusch
Propuesta de material: CC575S_CuZn39Pb1Al Propuesta de material: CC575S_CuZn39Pb1Al
Análisis elemental
Elemento Elemento
% %
± 2σ ± 2σ
Mín Mín
Máx Máx
Cobre Cu Cobre Cu
61,284 61,284
± 2,563 ± 2,563
58,000 58,000
63,000 63,000
Zinc Zn Zinc Zn
37,436 37,436
± 2,099 ± 2,099
33,500 33,500
41,500 41,500
Plomo Pb Plomo Pb
1,278 1,278
± 0,598 ± 0,598
0,200 0,200
1,400 1,400
Estaño Sn Estaño Sn
0,000 0,000
± 0,897 ± 0,897
0,000 0,000
0,500 0,500
Níquel Ni Níquel Ni
0,000 0,000
± 0,323 ± 0,323
0,000 0,000
0,200 0,200
Hierro Fe Hierro Fe
0,000 0,000
± 0,218 ± 0,218
0,000 0,000
0,300 0,300
Manganeso Mn Manganeso Mn
0,000 0,000
± 0,177 ± 0,177
0,000 0,000
0,050 0,050
Silicio Si Silicio Si
0,000 0,000
0,050 0,050
Aluminio Al Aluminio Al
0,300 0,300
0,900 0,900
Signatarios y contacto
Director general: Olaf Manusch

PG8M

[pdf] PG8M-v1.1
Indicación de instalación
Installationshinweis • Für die Montage benötigen Sie ein 1/2″ Gewindeadapter!Indicación de instalación • Para el montaje necesita un adaptador de rosca de 1/2″.
Instalación
Installation • Stecken Sie die Blende über das 1/2" Gewinde in der Wand. • Drehen Sie den Grundkörper auf das Gewinde. Achten Sie dadrauf, dass Sie die Blende nicht zerkratzen. • Drehen Sie den Duschschlauch auf das vorgesehene Gewinde.Instalación • Coloque la cubierta sobre la rosca de 1/2" en la pared. • Gire el cuerpo base sobre la rosca. Asegúrese de no rayar la cubierta. • Gire el tubo de la ducha sobre la rosca prevista.
Limpieza y mantenimiento
Säuberung & Wartung Um eine gleichbleibende Qualität zu gewährleisten, ist folgendes zu beachten: • Mit sauberem Wasser abspülen & mit Mikrofasertuch trocknen. • Schmutz nur mit milden Reinigungsmitteln entfernen. • Benutzen Sie keine Scheuermilch, Polierpaste, Papiertücher, etc. • Benutzen Sie keine säurehaltigen Reinigungsmittel oder Seife.Limpieza y mantenimiento Para garantizar una calidad constante, observe lo siguiente: • Aclarar con agua limpia y secar con un paño de microfibra. • Eliminar la suciedad solo con detergentes suaves. • No utilice leche limpiadora, pasta de pulir, toallas de papel, etc. • No utilice detergentes ácidos ni jabón.
Calidad PaulGurkes
PaulGurkes Qualität • Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres PaulGurkes Qualitätsproduktes. Unsere Produkte sind technisch ausgereift und unter Verwendung hochwertiger Materialien gefertigt. • Jedes Produkt unterzieht sich einer handverlesenen Qualitätskontrolle. • Sollten Sie mit unseren Produkten nicht zufrieden sein, kontaktieren Sie uns.Calidad PaulGurkes • Enhorabuena por la compra de su producto de calidad PaulGurkes. Nuestros productos son técnicamente avanzados y están fabricados con materiales de alta calidad. • Cada producto se somete a un control de calidad manual. • Si no está satisfecho con nuestros productos, póngase en contacto con nosotros.

PG9Q

[pdf] Analysebericht-PG9Q
Analysebericht
AnalyseberichtInforme de análisis
Die Probe wurde mittels Röntgenfluoreszenzanalyse getestet und hat folgendes Messergebnis erbracht.La muestra se probó mediante análisis de fluorescencia de rayos X y produjo el siguiente resultado de medición.
Berichtsdaten
Bericht-Nr.: #2017-383Nº de informe: #2017-383
Herstellernummer: PG9QNúmero de fabricante: PG9Q
Elementanalyse
Element % ± 2σ Min MaxElemento % ± 2σ Mín Máx
Kupfer Cu 61,041 ± 0,989 58,000 63,000Cobre Cu 61,041 ± 0,989 58,000 63,000
Zink Zn 37,556 ± 0,854 33,500 41,500Zinc Zn 37,556 ± 0,854 33,500 41,500
Blei Pb 0,990 ± 0,230 0,200 1,400Plomo Pb 0,990 ± 0,230 0,200 1,400
Eisen Fe 0,274 ± 0,100 0,000 0,300Hierro Fe 0,274 ± 0,100 0,000 0,300
Nickel Ni 0,137 ± 0,060 0,000 0,200Níquel Ni 0,137 ± 0,060 0,000 0,200
Zinn Sn 0,000 ± 0,213 0,000 0,500Estaño Sn 0,000 ± 0,213 0,000 0,500
Mangan Mn 0,000 ± 0,078 0,000 0,050Manganeso Mn 0,000 ± 0,078 0,000 0,050
Silizium Si 0,000 0,050Silicio Si 0,000 0,050
Aluminium Al 0,300 0,900Aluminio Al 0,300 0,900
Konformitätserklärung
Der Nachweis über die Eignung in Trinkwasserinstallationen nach Trinkwasserverordnung (TrinkwV 2001) ist somit erbracht.Por lo tanto, se ha demostrado la idoneidad para instalaciones de agua potable de acuerdo con la Ordenanza sobre agua potable (TrinkwV 2001).
Das geprüfte Material entspricht den Vorgaben des Umweltbundesamtes bezüglich der „Bewertungsgrundlagen für metallene Werkstoffe im Kontakt mit Trinkwasser“- UBA- Positivliste. Der Werkstoff erfüllt laut Umweltbundesamt die Norm DIN 50930-6, die Aussagen bezüglich der Korrosionsbeständigkeit darlegt.El material probado cumple con los requisitos de la Oficina Federal de Medio Ambiente con respecto a los "Principios de evaluación de materiales metálicos en contacto con agua potable" - lista positiva de la UBA. Según la Oficina Federal de Medio Ambiente, el material cumple con la norma DIN 50930-6, que establece declaraciones sobre la resistencia a la corrosión.
Werkstoffbezeichnung
Werkstoff: CC757S (CuZn39Pb1Al-C)Material: CC757S (CuZn39Pb1Al-C)
Unterschrift
Hildesheim, Samstag, 8. April 2017Hildesheim, sábado, 8 de abril de 2017
Informes de Análisis - PG9Q - Version 1
Informe de análisis
La muestra fue probada mediante análisis de fluorescencia de rayos X La muestra fue probada mediante análisis de fluorescencia de rayos X y ha arrojado el siguiente resultado de medición. La conformidad para su uso en instalaciones de agua potable según la Ordenanza sobre agua potable (TrinkwV 2001) queda así demostrada.
El material probado cumple con los requisitos de la Agencia Federal del Medio Ambiente El material probado cumple con los requisitos de la Agencia Federal del Medio Ambiente respecto a las "Bases de evaluación para materiales metálicos en contacto con agua potable" - Lista positiva UBA.
El material cumple con la norma DIN 50930-6 Según la Agencia Federal del Medio Ambiente, el material cumple con la norma DIN 50930-6, que establece disposiciones sobre resistencia a la corrosión.
Datos del material
Material: CC757S (CuZn39Pb1Al-C )
Propuesta de material: CC575S_CuZn39Pb1Al
Número de fabricante: PG9Q
EAN: 4250914802436
Número de informe: #2017-383
Resultados de las mediciones
Número de medición: 383
Modo: Aleaciones
Duración de la medición: 3,7s
Hora: 08.04.2017 11:08:56
Análisis de elementos
Elemento % ± 2σ Mín Máx
Cobre Cu 61,041 ± 0,989 58,000 63,000
Zinc Zn 37,556 ± 0,854 33,500 41,500
Plomo Pb 0,990 ± 0,230 0,200 1,400
Hierro Fe 0,274 ± 0,100 0,000 0,300
Níquel Ni 0,137 ± 0,080 0,000 0,200
Estaño Sn 0,000 ± 0,213 0,000 0,500
Manganeso Mn 0,000 ± 0,078 0,000 0,050
Silicio Si 0,000 0,050
Aluminio Al 0,300 0,900
Información de la empresa
Dirección: Klingenbergstr. 12
Ciudad: 31139 Hildesheim
Gerente General: Olaf Manusch
Dirección de Técnica y Calidad: Marc Manusch
Fecha: Sábado, 8 de abril de 2017

[PDF] Allgemeine Pflegehinweise
aplicación: suministro de agua fría y caliente
color: cromo
ámbito de aplicación: cabina de ducha

0 de 0 valoraciones

Calificación promedio de 0 de 5 estrellas

¡Emita una valoración!

Comparta sus experiencias con el producto con otros clientes.


Cargando...

Cargando modelo 3D...

Ratón: Girar | Scroll: Zoom | Clic derecho: Mover Dedo: Girar | Pellizcar: Zoom | Dos dedos: Mover